Љубав према језику сада има свој јединствени знак!
Језички жиг је ликовни знак (лого). Он служи као потврда (печат квалитета) да се на одређеном месту српски језик користи правилно и брижљиво. У ову сврху, жиг се налази у оквиру разног штампаног или дигиталног садржаја (произведеног од стране других предузећа, удружења или појединаца).
Уобичајени примери су насловна страна новина или сајта, паковање производа, корица књиге. Дакле, ако се на овим местима налази језички жиг: „С љубављу” то значи да се ту водило рачуна о српском језику у довољној мери.
Препознатљиви жигови ове врсте већ постоје дуги низ година у свету, и тичу се разних посло
вних и културних области (не нужно језика, као што је овде случај). На пример, жиг британске краљевске породице потврђује квалитет одређеног произвођача који снабдева краљевску породицу. Жиг „Вулмарк” потврђује
да је производ потпуно израђен од први пут коришћене вуне. Жиг „веган” потврђује да производ не садржи састојке животињског порекла, итд.
Укратко —
циљ је очување и развој српског језика.
Већ дуги низ година приметне су штетне појаве у јавном говору. Пре свега, снажан уплив непотребних туђица (за које
већ постоје уобичајене
српске речи), коришћење искварених реченичних облика преузетих из других језика, као и општи пад основног правописног знања. У неким областима јавног говора ово чак постаје пожељан обичај, са намером да остави на слушаоце (лажни) утисак савремености и стручности. Насупрот овоме, наш циљ је да охрабримо говор у духу матерњег језика. Дакле, да српски језик сачувамо и обогатимо на савремен, маштовит и ведар начин.
Овде је одмах важно нагласити да наш циљ није да придикујемо или осуђујемо, већ да подстакнемо и окупимо људе добре воље који гаје љубав према српском језику. Уместо искључивости и џангризавог замерања, нудимо сарадњу и смислен развој језика као основног средства споразумевања. Отуд и име удружења: „С љубављу”.
Језички жиг је део ширег језичког подухвата, у оквиру ког радимо и на развоју употребног речника српског језика у штампаном и електронском облику. Овај речник ће даље бити основа савремених рачунарских алата, који ће помоћи и примену жига.
Такође, приређујемо и годишње такмичење „Најбоља нова српска реч” које је пре свега забавне природе. Оно има за циљ да повећа видљивост целог подухвата, укључи што већи број учесника, као и да повеже људе из расејања са матицом. Замисао је да се кроз игру подстакне језичко стваралаштво, као замена за навику увођења туђица.
Жиг је намењен учес
ницима у јавном простору и говору, нарочито онима са већом видљив
ошћу и утицајем (јавна гласила, просвета, установе, привреда и сл.) који препознају значај оваквог подухвата. Право коришћења језичког жига добијају она удружења и делатници који српски језик употребљавају у складу са унапред одређеним препорукама.
Цео поступак је осмишљен тако да не буде превише сложен за заинтересоване стране, јер је намера да жиг буде опште прихваћена и присутна ликовна ознака. Са друге стране, правила жига не треба да буду превише попустљива, како би жиг установио своју препознатљиву вредност.
Од заинтересованих страна очекујемо пре свега добру вољу и разумевање подухвата. Желимо да избегнемо ситничав приступ и тражење појединачних грешака, што би могло да одбије сараднике који имају добру вољу, али можда сумњају да би жиг за њих представљао додатни пословни терет. Приметићете да чак и на овој страни има речи страног порекла, тамо где смо осетили да је то природно и потребно.
Дакле циљ је у постепеном подизању свести о језику и у међусобном развијању пожељних језичких навика, јер смо сви равноправни учесници у јавном говору. Са друге стране, од оних који се пријављују очекујемо разумну меру озбиљности и поштовања према смислу овог подухвата око кога се заједно трудимо.
Делатници, предузећа
и удружења која носе језички жиг, на тај начин показују одговорност, свест и бригу за опште добро. Придружујући се овом ширем покрету очувања језика, носиоци жига унапређују слику о себи у јавном простору, и тако посредно унапређују пословање. Уместо нападног и отвореног оглашавања, језички жиг доноси природну видљивост и стварну потврду залагања за трајне вредности на којима почива здраво друштво.
Правила
за добијање и коришћење језичког жига одређује стручни одбор састављен од језичких стручњака и угледних чланова друштва, са којима наше удружење већ успешно сарађује на сродним језичким подухватима. За почетак, разматраћемо сваки појединачни случај, и са заинтересованим корисницима утврдити најподеснију меру упутстава и провере њиховог испуњења за пробни период. Намера је да се основу искуства из пробног периода, накнадно утврде општа и одређенија упутства која би важила за већину каснијих корисника.
Како употреба жига буде расла, потрудићемо се да путем савремених рачунарских алата и вештачке интелигенције, што више олакшамо цео овај посао и удружењу и корисницима. Наш сродни подухват развоја савременог употребног српско-српског речника је од изузетне важности за развој ових алата.
Испод је
низ упутстава која тренутно користимо, како би заинтересовани корисници имали оквирну представу како је подухват замишљен.
Језички жиг је замисао
удружења „С љубављу”, које се бави очувањем и развојем српског језика кроз неколико сродних језичких подухвата (речник, жиг, такмичење). Иза удружења стоје стручњаци, привредници и истакнути појединци у земљи и расејању, са доказаним искуством на језичким подухватима.
Удружење
„С љубављу” поседује право на језички жиг. Децембра 2023. године поднет је захтев за заштиту Заводу за интелектуалну својину (ЗИС). Августа 2025. године добијена је коначна потврда жига гаранције од стране ЗИС-а.
Жиг у пу
ном облику гласи „Српски језик се овде говори и пише с љубављу”. Такође, може бити именован скраћено — „С љубављу”.
Жиг има прецизан ликовни приказ у облику печата. Уз овај основни изглед, корисници добијају могућност да жиг примене и у неколико сродних облика (верзија) који произилазе из основног изгледа жига (у одређеној боји, црно-бели, светли, тамни итд.). Циљ је да се жиг, тамо где је примењен, несметано ликовно уклопи са остатком садржаја. На слици испод је преглед уобичајених облика жига.
Првобитна порука жига требало је да гласи „Српски језик се овде говори и пише — како треба”. Међутим, учинило нам се да би то могло бити схваћено као наредбодавно и строго. Уместо тога, одлучили смо се да истакнемо љубав, јер љубав ка језику и јесте наш основни покретач.
Узели смо прво и последње слово наше азбуке, обликовали их као један непрекинути потез оловке и ставили срце између њих. Порука је да је језик једна истанчана нит путем које се повезујемо и којом обликујемо смисао. Да језик треба неговати да се нит не би прекинула или умрсила. Такође, да о језику треба водити рачуна на један потпун и целисходан начин: „од А до Ш”, и да је цео тај пут проткан љубављу и пажњом.
Све то смо сместили у облик кружног печата, којим се у пренесеном значењу потврђује да су испуњене препоруке тамо где је жиг примeњен. Из потпуног имена које је распоређено кружно унутар печата, издвојили смо речи „С љубављу” као подесно скраћено име за жиг. Надамо се да ће он у том облику постати широко познат у нашем друштву.
Удружење „С љубављу" већ води припремне разговоре са неколицином виђенијих друштвених и привредних делатника, а са некима од њих већ имамо постигнут оквирни договор. Циљ нам је да током 2026. године одабрани делатници и установе од посебног угледа примене језички жиг, те да он пре краја године буде представљен јавности.
Позивамо све заинтересоване да нам се јаве се путем образца испод, како бисмо размотрили могућу сарадњу.
За све додатне информације пишите нам на [email protected]